Parkside PET 25 B1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas elétricas Parkside PET 25 B1. Parkside PET 25 B1 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 31
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IAN 104022
ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 B1
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
ELECTRIC NAILER / STAPLER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 104022

IAN 104022 ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 B1 ELEKTROTACKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΡΦ

Página 2

10 GB/IE/CY Impact force controller 2Increase impact force: Turn the impact force controller 2 anticlockwise.Decrease impact force: Turn the imp

Página 3

11 GB/IE/CYThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized

Página 4

12 GB/IE/CYTranslation of the original declaration of conformity / Manufacturer Translation of the original declaration of conformity / Manufactu

Página 5 - Table of contents

13 GR/CYTranslation of the original declaration of conformity / ManufacturerΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...

Página 6

14 GR/CYEισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαEισαγωγήΗλεκτρικο καρφωτικο PET 25 B1Q ΕισαγωγήΣας συγχαίρουμε για την αγορά

Página 7 - 3. Personal safety

15 GR/CYΥπολογισμός συνολικών τιμών δονήσεων σύμφωνα με EN 60745:Συντελεστής εκπομπής δονήσεων ah = 3,417 m/s2, Αβεβαιότητα K = 1,5 m / s2. Η αναφ

Página 8 - Tacker safety warnings

16 GR/CY… / Υποδείξεις ασφάλειας για συρραπτικά για την συγκεκριμένη συσκευήΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαμόνο καλώδιο επέκτασης

Página 9 - Setting the impact force

17 GR/CY… / Υποδείξεις ασφάλειας για συρραπτικά για την συγκεκριμένη συσκευήΤα ηλεκτρονικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα

Página 10

18 GR/CYή προς άλλους ανθρώπους ή ζώα. Φροντίστε ώστε να μην υπάρχουν άτομα ή ζώα στην απέ-ναντι πλευρά του τεμαχίου επεξεργασίας. ΠΡΟΣΤΑΤΈΨΤΕ ΤΑ Μ

Página 11 - Disposal

19 GR/CYQ Θέση σε λειτουργίαQ Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Ρυθμίστε το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ 3 σε θέση «I», για την ενεργοποίηση της συσκευ

Página 12 - Πίνακας περιεχομένων

GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 13DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheits

Página 13

20 GR/CYΜετάφραση της πρωτότυπης δήλωσης συμμόρφωσης / Κατασκευαστήμεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτ

Página 14 - 15, 20, 25

21 GR/CYΜετάφραση της πρωτότυπης δήλωσης συμμόρφωσης / Κατασκευαστή Μετάφραση της πρωτότυπης δήλωσης συμμόρφωσης / Κατασκευαστή Εμείς, η εταιρία

Página 15 - 15 GR/CY

22 Inhaltsverzeichnis

Página 16 - Ασφαλής λειτουργία και χρήση

23 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Página 17 - 17 GR/CY

24 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungElektrotacker PET 25 B1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum

Página 18 - Ρύθμιση δύναμης ώθησης

25 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungSchwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingun

Página 19

26 DE/AT/CHAnwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.f) Wenn der Betri

Página 20 - Εγγύηση / Απόσυρση

27 DE/AT/CHund nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funk-tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-tigt ist. Lassen Sie bes

Página 21

28 DE/AT/CHdass die Klammern oder Nägel nicht aus dem Werkstück herausragen oder das Werkstück durchdringen. Kurzzeitbetrieb: Lassen Sie das Gerät

Página 22 - Inhaltsverzeichnis

29 DE/AT/CH Fehler behebenUrsache: Eine Klammer oder ein Nagel blockiert das Gerät.Lösung: Öffnen Sie den Magazinschieber 4. Sie lösen dadurch die

Página 23

541FED7B4C5A476323

Página 24

30 DE/AT/CHATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 104022CHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,

Página 25 - 2. Elektrische Sicherheit

IAN 104022 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informatio

Página 27 - Sicherheitshinweise für

5 GB/IE/CYTable of contentsIntroductionProper use ...

Página 28

6 GB/IE/CYIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionElectric nailer / stapler PET 25 B1Q IntroductionWe congratulate you on the

Página 29 - Garantie

7 GB/IE/CYIntroduction / General power tool safety warningsIntroduction The vibration level specified in these instructions was measured in accordance

Página 30 - Entsorgung

8 GB/IE/CYequipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in

Página 31

9 GB/IE/CYIf the tool is not in contact with the workpiece, the fastener may be deflected away from your target. Disconnect the tool from the power so

Comentários a estes Manuais

Sem comentários