Parkside PFBS 9.6 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Parkside PFBS 9.6 A1. Parkside PFBS 9.6 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 46
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IAN 90550
PONCEUSE DE PRECISION SANS FIL PFBS 9.6 A1
CORDLESS MUL TIGRINDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
PONCEUSE DE PRECISION SANS FIL
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 90550

IAN 90550 PONCEUSE DE PRECISION SANS FIL PFBS 9.6 A1 CORDLESS MUL TIGRINDER Operation and Safety Notes Translation of original operation manua

Página 2

10 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilLe seul fait de pouvoir fixer sûrement un acces-s

Página 3

11 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilLes étincelles peuvent faire prendre feu aux maté

Página 4

12 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / UtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outiltronçonner peuvent être différents

Página 5 - Table des matières

13 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / UtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outilboisseau peut s’agrandir par la pre

Página 6

14 FRUtilisation / Entretien et nettoyageUtilisation La DEL 11 émet une lumière verte tant que le bloc accu 3 a est dans sa station 9 et que le b

Página 7

15 FRUtilisation / Entretien et nettoyageQ Conseils et astucesNe pas exercer une pression excessive, ceci pouvant endommager l’outil utilisé et /

Página 8 - 3. Sécurité personnelle

16 FRMise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantEntretien et nettoyage / Service / Garantie / Mise au rebut Q Nettoyage Nettoy

Página 9 - Consignes de sécurité pour

17 FRMise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantDes accumulateurs défectueux ou usés doivent être recyclés selon la directive 2006 /

Página 10

18 Inhaltsverzeichnis

Página 11 - Rebond et consignes de

19 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Página 12

FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 19GB Operation and Safety

Página 13 - Charger le bloc accu

20 DE/AT/CHAkku-Feinbohrschleifer PFBS 9.6 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwer

Página 14

21 DE/AT/CHEinleitungSekundär:Nennspannung: 12 V Ladestrom: 400 mALadedauer: ca. 3 StundenSchutzklasse: II / Geräusch- und Vibrationsinformati

Página 15

22 DE/AT/CHb) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes R

Página 16 - Mise au rebut

23 DE/AT/CHb) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, i

Página 17 - Fabricant

24 DE/AT/CHhinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät er-halten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann e

Página 18 - Inhaltsverzeichnis

25 DE/AT/CHKleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper b

Página 19

26 DE/AT/CHoffen zur Bedienperson. Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zu-fälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen.c)

Página 20

27 DE/AT/CHdie Befestigungsschnüre. Lose, sich mit-drehende Befestigungsschnüre können Ihre Fin-ger erfassen oder sich im Werkstück verfangen. Beson

Página 21 - Einleitung

28 DE/AT/CH Akku-Pack ladenHINWEIS! Ein neuer oder lange Zeit nicht genutzter Akku-Pack muss vor der ersten / erneuten Benutzung aufgeladen werden.

Página 22 - 3. Sicherheit von Personen

29 DE/AT/CH Bearbeiten Sie Kunststoffe und Materialien mit niedrigem Schmelzpunkt im niedrigen Drehzahlbereich. Bearbeiten Sie Holz mit hohen Dre

Página 23 - Sicherheitshinweise

64837DEFG H184 a3 a1 25A11910CB161415192220211223131817

Página 24 - 24 DE/AT/CH

30 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Tipps und TricksWenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das eingespannte Werkz

Página 25 - Sicherheitshinweise

31 DE/AT/CHCHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-mail: [email protected] 90550 Entsorgung Die

Página 26 - 26 DE/AT/CH

32 Table of contents

Página 27 - Bedienung

33 GBTable of contentsIntroductionProper use ...

Página 28 - BedienungBedienung

34 GBIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsCordless multigrinder PFBS 9.6 A1 Q IntroductionWe congratulate y

Página 29

35 GBIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsSecondary:Rated voltage: 12 V Charging current: 400 mACharging d

Página 30

36 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsc) Keep the device away from rain or moisture.

Página 31 - Hersteller

37 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsgerous when they are used by inexperienced people

Página 32 - Table of contents

38 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power toolsfaster than its permitted speed could disintegr

Página 33

39 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power toolsdirection of rotation of the attachment at the p

Página 35 - 2. Electrical safety

40 GBGeneral safety advice for electrical power tools / OperationGeneral safety advice for electrical power toolscreases the load and the tendency of

Página 36 - 3. Personal safety

41 GBGeneral safety advice for electrical power tools / OperationGeneral safety advice for electrical power toolsin any danger and that there are no i

Página 37 - Safety advice for all uses

42 GBOperation / Maintenance and cleaning / Service / WarrantyOperationQ Inserting or replacing a tool / collet Press the spindle lock 8 and

Página 38 - Safety advice

43 GBFunction Accessory ApplicationPolishing, derusting CAUTION!Use only the lightest contact pressure of the tool on the work-piece.Metal brush 16Der

Página 39 - Further special safety

44 GBWarranty / DisposalThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tampering not carried out by ou

Página 40

45 GB Declaration of conformity / Manufacturer We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, the person responsible for documents: Mr Semi Uguzlu, BURG-STRASSE 21, 4

Página 41

IAN 90550 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information

Página 42

5 FRTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Página 43

6 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionPonceuse de precision sans fil PFBS 9.6 A1Q IntroductionFélicitation

Página 44 - Warranty / Disposal

7 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionSecondaire :Tension nominale : 12 V Courant de charge : 400 mATemp

Página 45 - Manufacturer

8 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilb) Éviter tout contact physique avec les surface

Página 46

9 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilavant de régler l’appareil, remplacer des accessoi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários