Parkside PDOS 200 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de moagem Parkside PDOS 200 A1. Parkside PDOS 200 A1 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DOPPELSCHLEIFMASCHINE PDOS 200 A1
DOPPELSCHLEIFMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SMERIGLIA TRICE DOPPIA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
TOURET À MEULER
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
1
DUBBELE SLIJPMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DUBBELE SLIJPMACHINE

DOPPELSCHLEIFMASCHINE PDOS 200 A1 DOPPELSCHLEIFMASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung SMERIGLIA TRICE DOPPIA I

Página 2

10 DE/AT/CHQ Vor der InbetriebnahmeQ Montagej Montieren Sie vor der Inbetriebnahme alle Teile vollständig. 1) Befestigen Sie die beiden Schutzhal

Página 3

11 DE/AT/CHj Drücken Sie das Werkstück vorsichtig gegen die Schleifscheibe 4. Zu starker Druck kann zur Überlastung der Maschine führen. Schleifen S

Página 4

12 DE/AT/CHQ GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen

Página 5 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHQ Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deu

Página 7 - Sicheres Arbeiten

15 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Página 8 - 8 DE/AT/CH

16 FR/CHIntroductionTouret à meuler PDOS 200 A1Rectifier et affûter les outils en métalQ Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous

Página 9 - Gerätespezifische

17 FR/CHQ CaractéristiquesTension nominale : 230 V~ 50 HzMode de fonctionnement : mode à court terme S2 30 mn.Puissance nominale : 200 WRégime

Página 10

18 FR/CHInstructions de sécurité généralesJ Ne jamais utiliser le câble pour débrancher la fiche électrique de la prise de courant. Protéger le câbl

Página 11 - Service

19 FR/CHInstructions de sécurité générales / Avant la mise en serviceJ Immédiatement débrancher la fiche électrique de la prise de courant en cas de

Página 12 - Garantie / Entsorgung

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazion

Página 13 - Konformitätserklärung /

20 FR/CHAvant la mise en service / Mise en servicej Installer la meuleuse double sur une surface plane et stable. Si possible, monter la meuleuse s

Página 14

21 FR/CHMise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie3) Remplacer à présent la meule et remonter toutes les pièces dans l’ordre

Página 15 - Table des matières

22 FR/CHGarantie / Mise au rebut / Déclaration de conformité / Fabricant et défauts présents dès l’achat doivent être notifiés dès que le produit

Página 16 - Introduction

23 IT/CHIntroduzioneUtilizzo conforme alle disposizioni ...Pagina 24Dotazio

Página 17 - Instructions de

24 IT/CHIntroduzioneSmerigliatrice doppia PDOS 200 A1Molatura e affilatura di utensili metalliciQ Introduzione Prima della messa in servizio dell’

Página 18 - Consignes de sécurité

25 IT/CHQ Dati tecniciTensione nominale: 230 V~ 50 HzModalità di funzionamento: Esercizio breve S2 30 min.Potenza nominale: 200 WNumero di g

Página 19 - Montage

26 IT/CHJ Qualora vi siano attacchi per l’aspirazione di polvere, fare attenzione a che essi siano col-legati ed utilizzati in modo corretto.11.

Página 20

27 IT/CHEstrarre immediatamente la spina e successiva-mente incaricare della riparazione uno specia-lista o il centro assistenza responsabile.J Non

Página 21

28 IT/CHzione 2. Utilizzare gli elementi di fissaggio illustrati in figura nell’ordine indicato (vedere figure I, K). Nota: le figure si riferiscono al

Página 22 - Fabricant

29 IT/CHmensione e il numero di giri consentito. Sotto-porre preventivamente le nuove mole a prova sonora. In assenza di difetti le mole emettono un s

Página 23 - 23 IT/CH

a be FC D11 10121312354891467

Página 24 - Introduzione

30 IT/CHQuesta garanzia non costituisce alcun limite ai di-ritti legali del consumatore.Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un int

Página 25 - Per un lavoro sicuro

31 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik...P

Página 26 - Avvertenze di sicurezza

32 NLInleidingDubbele slijpmachine PDOS 200 A1Slijpen en aanscherpen van metalen gereedschappenQ Inleiding Maak uzelf vóór de eerste ingebruiknam

Página 27 - Montaggio

33 NLQ Technische gegevensNominale spanning: 230 V~ 50 HzBedrijfsmodus: S2-kortstondig bedrijf 30 minutenNominaal opgenomen vermogen: 200 WNo

Página 28 - Messa in servizio

34 NL10. Sluit de stofafzuiginrichting aan.J Indien aansluitingen voor de stofafzuiging voorhanden zijn, dient u uzelf ervan te overtui-gen dat dez

Página 29 - Garanzia

35 NL Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor dubbele slijpmachinesJ Raak de voedingskabel niet aan wanneer hij tijdens het werk beschadig

Página 30 - Fabbricante

36 NLQ Vóór de ingebruiknameQ Montagej Monteer vóór de ingebruikname alle onderde-len volledig. 1) Bevestig de beide houders voor de veiligheid

Página 31 - Inhoudsopgave

37 NLop de werkstuksteun 5 en voer het langzaam naar de slijpschijf 4.j Druk het werkstuk voorzichtig tegen de slijp-schijf 4. Te sterke druk kan to

Página 32 - Inleiding

38 NLWAARSCHUWING! Laat de steker of de aansluitleiding altijd door de fabrikant van het apparaat of door diens technische dienst repareren. Op

Página 33 - Veilig werken

39 NLQ Conformiteitsverklaring / Producent Wij, Kompernaß GmbH, documentverantwoordelijke persoon: de heer Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochu

Página 34

nG HI K22m7L57142 2336 5 6o7

Página 35 - Apparaatspecifieke

IAN 56956 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione de

Página 36

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Se

Página 37 - Onderhoud en reiniging

6 DE/AT/CHEinleitungDoppelschleifmaschine PDOS 200 A1Schleifen und Schärfen von MetallwerkzeugenQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetri

Página 38 - Service / Garantie / Afvoer

7 DE/AT/CHQ Technische DatenNennspannung: 230 V ~ 50 HzBetriebsart: S2-Kurzzeitbetrieb 30 minNennaufnahme: 200 WNennleerlaufdrehzahl: n0 2950 m

Página 39 - Producent

8 DE/AT/CHJ Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung vorhan-den sind, überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden.11. Ve

Página 40

9 DE/AT/CH Gerätespezifische Sicherheitshinweise für DoppelschleiferJ Berühren Sie nicht das Netzkabel, wenn es während des Betriebs beschädigt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários