IAN 103358 PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 A1 FEINBOHRSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PRECISION M
10 GBGeneral power tool safety warningsother hand while in use. Clamping a small workpiece allows you to use your hand(s) to control the tool. Round
11 GBGeneral power tool safety warnings General power tool safety warnings Additional safety instructions for grinding and cutting-off operationsSafet
12 GBGeneral power tool safety warnings / Start-upoff! Avoid contact with rapidly rotating drill / grinder components. Securely support the work-p
13 GBGeneral power tool safety warnings / Start-up Start-up You can use the prismatic brick 23 to recondition or regrind the grinding bits. To do so,
14 GBStart-upFunction Accessory ApplicationCleaning Plastic brushes 30e.g. cleaning hard to reach plastic housings or cleaning the area around a door
15 GBStart-up Start-up / Cleaning, care and storage / Warranty121127approx. 13 mm Cleaning, care and storage RISK OF INJURY! Switch the tool off a
16 GBSpis zawartościDisposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer DisposalThe packaging is wholly composed of envi
17 PLSpis zawartościWstępPrzeznaczenie produktu ...
18 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstępPrecyzyjna wiertarko-szlifierka PFBS 160 A1 WstępGratulujemy zakupu nowego urządz
19 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstępLiczba obrotów biegu jałowego (n): 10.000–35.000 min-1Uchwyt narzędziowy: ma
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 17HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 31SI N
20 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziadapterowych razem z urządzeniami wyposażo
21 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie
22 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzid) Średnica zewnętrzna igrubość narzę-dz
23 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzimateriał prętowy lub rury mają one tendencj
24 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzizwrotne lub utratę kontroli nad elektronar
25 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzigazowe, wodne lub elektryczne, co może spo-
26 PLUruchomienieOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie
27 PLUruchomienieOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie Ustawić płynny regulator prędkości obrotowej 10 na pozycji międz
28 PLUruchomienie / Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie / GwarancjaUruchomienieFunkcja Wyposażenie ZastosowanieSzlifowanie Tarcze szlifierski
29 PLUruchomienie / Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie / GwarancjaUruchomienie121127ok. 13 mm Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie N
284 39 10AB176 517 121113 b1314151618 19242321222434333273129 302827252620ONOFF
30 PL… / Utylizacja / Tłumaczenie oryginału Deklaracji zgodności WE / ProducentPLSerwis PolskaTel.: 22 397 4996e-mail: [email protected]
31 HU… / Utylizacja / Tłumaczenie oryginału Deklaracji zgodności WE / Producent TartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...
32 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésMulticsiszoló PFBS 160 A1 BevezetésGratulálunk új készülék
33 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésZajjal és vibrációval kapcsolatos információk:A zajértékek
34 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókkihúzására. Ta
35 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalóksokat nem olvas
36 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókrek felrepedez
37 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Biztonsági t
38 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / Üzembe helyezésElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalóka kez
39 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / Üzembe helyezésElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Ne i
CE FGDHI1516313 b1317
40 HUÜzembe helyezésÜzembe helyezés Polírozó-feltét szerelése Tekerje a polírozó feltétet 22 az erre a célra szolgáló feszítőtüske 25 hegyére.
41 HUÜzembe helyezésÜzembe helyezésFunkció Tartozék HasználatTisztítás Műanyag kefék 30pl. nehezen hozzáférhető műanyag-burkolatok, vagy egy ajtózár k
42 HU… / Mentesítés / Az eredeti EU-Megfelelőségi Nyilatkozat fordítása / GyártóÜzembe helyezés / Tisztítás, ápolás és tárolás / Garancia A
43 HU… / Mentesítés / Az eredeti EU-Megfelelőségi Nyilatkozat fordítása / GyártóÜzembe helyezés / Tisztítás, ápolás és tárolás / GaranciaHUSze
44 Kazalo
45 SIKazaloUvodUporaba v skladu z določili ...
46 SIBrusilnik in vrtalnik za finomehaniko PFBS 160 A1Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdel
47 SIInformacija o hrupu / vibracijah:Izmerjena vrednost za hrup določena v skladu z EN 60745. Raven hrupa električnega orodja po A-vrednotenju tipi
48 SIpodaljška, ki je izdelan za uporabo na prostem, zmanjša tveganje električnega udara.f) Če se uporabi električnega orodja v vlažnem okolju ne da
49 SIpredpisan posebej za ta specialni tip stroja. Vedno upoštevajte delovne po-goje in vrsto dela, ki ga želite opraviti. Uporaba električnih orodij
5 GBTable of contentsIntroductionIntended use ...
50 SIi) Zagotovite, da so druge osebe varno oddaljene od vašega delovnega obmo-čja. Vsaka oseba, ki vstopi v delovno območje, mora nositi osebno zaš
51 SIznimi previdnostnimi ukrepi obvlada povratni udarec.b) V kotih, pri ostrih robovih itd. delajte posebej previdno. Preprečite, da bi orodje odsk
52 SIZačetek uporabe Dodatna varnostna navodila za delo z žičnatimi krtačamiPosebna varnostna navodila za delo z žičnatimi krtačamia) Upoštevajte,
53 SIZačetek uporabe Privijajte vpenjalno matico 6, dokler se bloka-da ne zaskoči. Odvijte vpenjalno matico 6 s kombiniranim ključem 33 z navoja. O
54 SIZačetek uporabe / Čiščenje, nega in hrambaZačetek uporabePrimeri uporabe / izbira ustreznega orodjaFunkcija Dodatna oprema UporabaVrtanje Sveder
55 SIZačetek uporabe / Čiščenje, nega in hrambaZačetek uporabe Privijte vpenjalno pripravo 17 na rob delovnega pulta ali delovne mize, katere debelin
56 SIPrevod izvirne izjave o skladnosti ES / ProizvajalecČiščenje, nega in hramba / Garancija / OdstranjevanjeNapotek: Nadomestne dele, ki tukaj n
57 SIPrevod izvirne izjave o skladnosti ES / Proizvajalec Prevod izvirne izjave o sklad-nosti ES / Proizvajalec Mi, podjetje KOMPERNASS HANDELS GMB
58 SIGarancijski listKOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANY 080080917Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kom
59 CZGarancijski list Seznam obsahuÚvodÚčel použití ...
6 GBIntroductionPrecision Multi-Grinder PFBS 160 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quali
60 CZJemná vrtací bruska PFBS 160 A1Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je souč
61 CZÚvodHladina akustického tlaku: 80 dB(A)Hladina akustického výkonu: 91 dB(A)Nejistota K: 3 dBNoste ochranu sluchu!Hodnocené zrychlení, typick
62 CZf) Nelze-li se vyhnout provozu elektrické-ho nástroje ve vlhkém okolí, použijte ochranný spínač proti chybnému proudu. Použití ochranného spína
63 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojetrických nástrojů pro jiná než určená použití může vést k nebezpečným situacím.5. Servisa)
64 CZj) Držte elektrický přístroj za izolované plochy zejména při pracích, při kterých můžete zasáhnout skrytá vedení elek-trického proudu nebo pří
65 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojed) Zavádějte nástroj do materiálu vždy ve stejném směru, ve kterém opouští řezná hrana mat
66 CZc) Držte rotující drátěný kartáč směrem od Vašeho těla. Při práci s těmito kotouči odletují vysokou rychlostí malé částečky a kous-ky drátů, kt
67 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu Uvedení do provozu Nasaďte upínací trn do přístroje jak je popsáno.
68 CZUvedení do provozuFunkce Příslušenství PoužitíLeštění, Odstra-ňování rzi POZOR!Tlačte nástrojem jen lehce na obrobek.Kovový kartáč 31 Zbavení r
69 CZUvedení do provozu Uvedení do provozu / Čištění, ošetřování, skladování / Záruka Nasaďte frézovací bit 27 jak je popsáno v kapi-tole „Nástr
7 GBIntroduction Introduction / General power tool safety warningsNoise and vibration data:Measured values for noise are determined in ac-cordance wit
70 CZZáruka / Likvidace / Překlad Originálu EG prohlášení o konformitě / VýrobceCZServis ČeskoHotline: 800 143873e-mail: [email protected]
71 SKZáruka / Likvidace / Překlad Originálu EG prohlášení o konformitě / Výrobce Zoznam obsahuÚvodPoužitie ...
72 SKJemná vŕtacia brúska PFBS 160 A1 ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu-hu je
73 SKÚvodInformácie o hluku / vibráciách:Nameraná hodnota pre hluk bola zistená podľa EN 60745. Hladina hluku elektrického prístroja ohodnotená ako
74 SKe) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte iba také predlžo-vacie káble, ktoré sú schválené aj pre exteriéry. Používanie predlžova
75 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a dajú sa ľahšie viesť.g) Elektrické náradie, p
76 SKsluchu, ochranné rukavice alebo špe-ciálnu zásteru, ktorá Vás ochráni pred malými brúsnymi časticami a časticami materiálu. Oči je potrebné chrá
77 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojetu, zachytiť a tým vylomiť brúsny kotúč alebo spô-sobiť spätný úder. Brúsny kotúč sa potom p
78 SKg) Platne alebo veľké obrobky podoprite, aby sa minimalizovalo riziko spätného nárazu v dôsledku uviaznutého reza-cieho brúsneho kotúča. Veľké
79 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzkyči znalosťami,
8 GBGeneral power tool safety warningscurrent device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.3. Personal safetya) S
80 SKUvedenie do prevádzky Rozsah otáčok pre obrábanie zinku, zliatin zinku, hliníka, medi a olova zistíte pokusne na skúšobných vzorkách. Plasty
81 SKUvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky / Čistenie, ošetrovanie a uschovanie Pre aretáciu hriadeľa posúvajte čiernu cievku naspäť po hriadel
82 SKPreklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca Náradie a všetky jednotlivé diely starostlivo uscho-vajte v plastovom kufríku určen
83 SKPreklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca Preklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca My, KOMPERNASS HANDELS
84 Inhaltsverzeichnis
85 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
86 DE/AT/CHEinleitungFeinbohrschleifer PFBS 160 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hoch
87 DE/AT/CHEinleitungGeräusch- und Vibrationsinformationen:Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A bewertete Geräuschpegel des E
88 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeaufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
89 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuged) Bewahren Sie unbenutzte Elektrow
9 GBGeneral power tool safety warnings General power tool safety warningstical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool i
90 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge„Überstand“ bzw. der frei liegende Teil des Dorns zwischen Schleifkörper und Spannzange
91 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeKomponenten werden gewaltsam herausg
92 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Schleifen und TrennschleifenBesondere Sicherhei
93 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Gerätespezifische
94 DE/AT/CHInbetriebnahmeEinsatzwerkzeug mit Spanndorn verwenden: Verwenden Sie die Schraubendreherseite des Kombischlüssels 33 zum Lösen und Festzi
95 DE/AT/CHInbetriebnahme InbetriebnahmeFunktion Zubehör VerwendungFräsen Fräsbit 27Vielseitige Arbeiten; z.B. Ausbuchten, Aushöhlen, Formen, Nuten o
96 DE/AT/CH Schrauben Sie die Klemmvorrichtung 17 am Rand einer Werkbank oder eines Arbeitstisches fest, dessen Dicke höchstens 55 mm beträgt. Das
97 DE/AT/CH Bewahren Sie das Gerät und alle Einzelteile sorgfältig in dem dafür vorgesehenen Kunststoff-koffer auf, so dass kein Teil verloren gehen k
98 DE/AT/CHOriginal-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-
IAN 103358 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje in
Comentários a estes Manuais