Parkside PSS 250 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de moagem Parkside PSS 250 A1. Parkside PSS 250 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IAN 75912
SCHWINGSCHLEIFER PSS 250 A1
SCHWINGSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PONCEUSE VIBRANTE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
LEVIGA TRICE ORBITALE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
ORBIT AL SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 75912

IAN 75912 SCHWINGSCHLEIFER PSS 250 A1 SCHWINGSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PONCEUSE VIBRANTE

Página 2

10 DE/AT/CHBedienung GEFÄHRDUNG DURCH STAUB! Schließen Sie bei längerem Bearbeiten von Holz und insbesondere wenn Materialien bearbeitet werden, b

Página 3

11 DE/AT/CHSchleifblätter mit Kletthaftung: Setzen Sie das Schleifblatt 9 an einer Seite der Schleifplatte 8 bündig an. Legen Sie das Schleifblatt 9

Página 4

12 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerHolz Schleifblatt / KörnungBearbeitung von Holz 40–240Vorschleifen z.B. von rau

Página 5 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHDEService DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.)E-Mail: [email protected]

Página 6 - Lieferumfang

14 Table des matières

Página 7

15 FR/CHTable des matièresIntroductionUsage conforme ...

Página 8 - 3. Sicherheit von Personen

16 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionPonceuse vibrante PSS 250 A1 IntroductionFélicitations pour l’acq

Página 9 - 9 DE/AT/CH

17 FR/CH1 réservoir à poussière1 réducteur, voir fig. D1 mode d’emploi Caractéristiques techniquesTension nominale : 230 V∼, 50 HzConsommation nomin

Página 10 - Bedienung

18 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilc) Maintenir les enfants et les personnes p

Página 11 - Staub absaugen

19 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilcollecteurs de poussière peut réduire les risq

Página 12 - Garantie

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazion

Página 13 - Konformitätserklärung /

20 FR/CHUtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Utilisationdégageant des poussières nocives, vous devez raccorder l’appareil à

Página 14 - Table des matières

21 FR/CHUtilisationFeuilles abrasives autoagrippantes : Placez la feuille abrasive 9 bord à bord avec le plateau 8 d’un côté. Posez ensuite la feuil

Página 15

22 FR/CHGarantie / Mise au rebutUtilisation / Maintenance et nettoyage / Service / Garantievous définissez la force d’enlèvement et, par conséquen

Página 16 - Accessoires fournis

23 FR/CHGarantie / Mise au rebutUtilisation / Maintenance et nettoyage / Service / Garantieest exclusivement destiné à un usage privé et non comme

Página 17 - Avertissements de sécurité

24 FR/CHDéclaration de conformité / Fabricant Indice Déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du docum

Página 18 - 3. Sécurité des personnes

25 IT/CHDéclaration de conformité / Fabricant IndiceIntroduzioneUtilizzo corretto ...

Página 19 - Consignes de sécurité

26 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneLevigatrice orbitale PSS 250 A1 IntroduzioneCi congratulia

Página 20

27 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzione1 riduttore, vedi fig. D1 istruzioni d’uso Dati tecniciTensi

Página 21 - Utilisation

28 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici2. Sicurezza elettricaa) La

Página 22 - Maintenance et nettoyage

29 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici4. Utilizzo attento di dispos

Página 23 - Mise au rebut

AB C9D E F121011782664531

Página 24 - Fabricant

30 IT/CHUsoIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Usola salute della persona che utilizza l’apparecchio o delle persone che si tro

Página 25 - 25 IT/CH

31 IT/CHUsoIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Uso Fissaggio del foglio abrasivo Prima di effettuare lavori sull‘apparecchio, es

Página 26 - Fornitura

32 IT/CHGaranzia / SmaltimentoUso / Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia Indicazioni relative alla lavo-razione, consigli e suggerimenti

Página 27 - Istruzioni di sicurezza

33 IT/CHGaranzia / SmaltimentoUso / Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanziaesclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale.La gar

Página 28 - 3. Sicurezza delle persone

34 IT/CHDichiarazione di conformità / Produttore Dichiarazione di conformità / Produttore Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la docu-mentazion

Página 29 - Utilizzo attento di

35 GBDichiarazione di conformità / Produttore Table of contentsIntroductionIntended use ...

Página 30 - Impostazione del numero

36 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionOrbital sander PSS 250 A1 IntroductionWe congratulate you on the pur

Página 31 - Aspirazione della polvere

37 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroduction Technical DataNominal voltage: 230 V∼, 50 HzNominal power: 250

Página 32 - Garanzia

38 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsThere is an increased risk of electric shock if

Página 33 - Smaltimento

39 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsand advice. Electrical power tools are dan-gerous

Página 35

40 GBOperationGeneral safety advice for electrical power tools / Operation Never support your hands next to or in front of the device or on the sur

Página 36 - Delivery contents

41 GBOperationGeneral safety advice for electrical power tools / Operationmetals or metal objects left in wood. This can hap-pen especially if the woo

Página 37 - 2. Electrical safety

42 GBDeclaration of Conformity / ManufacturerMaintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Maintenance and Cleaning DANGER OF

Página 38 - 3. Personal safety

43 GBDeclaration of Conformity / ManufacturerMaintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Declaration of Conformity / Manufa

Página 39 - Appliance-specific

IAN 75912 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione dell

Página 40

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Página 41 - Instructions, tips and tricks

6 DE/AT/CHSchwingschleifer PSS 250 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Prod

Página 42 - Disposal

7 DE/AT/CHEinleitung1 Staubfangbox1 Reduzierstück, siehe Abb. D1 Bedienungsanleitung Technische DatenNennspannung: 230 V∼, 50 HzNennaufnahme: 250

Página 43 - Manufacturer

8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge2. Elektrische Sicherheita) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-zeuges muss in die Ste

Página 44

9 DE/AT/CHStaubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugsa) Überlasten Sie das Gerät nicht

Comentários a estes Manuais

Sem comentários