LIJADORA ORBITAL / LEVIGATRICE ORBITALE PSS 250 A1 SCHWINGSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung L
10 ESManejo / Mantenimiento y limpiezaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / Manejo Accesorios / equipo adicional ofi
11 ESManejo / Mantenimiento y limpiezaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / ManejoAspiración del polvo con la caja rec
12 ESMantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / Eliminación Traducción de la declaración de conformidad original / Fabricante Las abertura
13 ESMantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / Eliminación Traducción de la declaración de conformidad original / Fabricante Traducción d
14
15 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo corretto ...
16 IT/MTIntroduzioneLevigatrice orbitale PSS 250 A1Q IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato p
17 IT/MTIntroduzionezioni. Il carico di vibrazione potrebbe essere stimato in difetto, perché l’utensile elettrico viene utilizzato sempre in modalità
18 IT/MTdi droghe, alcol o medicinali. Un solo attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa-recchio può provocare serie lesioni.b) Indossare semp
19 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricisitivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di peric
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e
20 IT/MTQ Accessori / dispositivi ausiliari originali Utilizzare solamente accessori e dispo-sitivi ausiliari indicati nelle istruzioni d’uso.
21 IT/MTAspirazione della polvere con la cassetta raccogli polvereApplicazione della cassetta raccogli polvere: Spingere la cassetta raccogli polver
22 IT/MTTraduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore Le aperture di ventilazione devono rimanere sempre libere. Rimuovere l
23 IT/MTTraduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore No
24 Índice
25 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...
26 PTIntroduçãoLixadora PSS 250 A1Q IntroduçãoCongratulamo-lo pela compra do seu novo aparelho. Acabou de adquirir um produto de grande qualida-de
27 PTIntrodução Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricassubestimado quando a ferramenta é utilizada fre-quentemente des
28 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasálcool ou medicamentos. Mesmo um pequeno descuido, durante a utilização do aparelho,
29 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricascondições de trabalho e a ac
AB C9D E F1251011782643165
30 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Operação O equipamento deve estar sempre limpo, seco e livre de óleos ou lubrifi-
31 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Operação Operação / Manutenção e limpezalixar, bem como do equipamento, e esvazie
32 PTTradução da declaração de conformidade CE original / FabricanteManutenção e limpeza / Serviço / Garantia / Eliminação Utilize um pano para a
33 PTTradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante Tradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante Nós, a socieda
34 Table of contents
35 GB/MTIntroductionIntended use ...
36 GB/MTIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionOrbital sander PSS 250 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of yo
37 GB/MTIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionly in use. This can result in a much lower vibration load over the whole of the p
38 GB/MTGeneral power tool safety warnings / OperationGeneral power tool safety warningsbetter control of the power tool in unexpected situations.f)
39 GB/MTGeneral power tool safety warnings / OperationGeneral power tool safety warningson materials that give rise to dusts that are haz-ardous to he
40 GB/MTOperation / Maintenance and Cleaning / Service centre / WarrantyOperationSanding sheets without hook and loop fastening: Open the two cla
41 GB/MTOperation / Maintenance and Cleaning / Service centre / WarrantyOperationPaints / Lacquers Sanding sheet / GritSanding of paint / lacquer c
42 GB/MTDisposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer Disposal The packaging is made from environ-mentally-friend
43 DE/AT/CHDisposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
44 DE/AT/CHSchwingschleifer PSS 250 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Pr
45 DE/AT/CHEinleitungHinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten
46 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugewerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko-hol oder Medikame
47 DE/AT/CH5. Servicea) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird s
48 DE/AT/CHBedienung / Wartung und Reinigung / ServiceEinsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. Bedienu
49 DE/AT/CHStaubabsaugung per Fremdabsaugung Anschließen: Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger schieben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Sta
5 ESÍndiceIntroducciónUso conforme al previsto ...
50 DE/AT/CHOriginal-EG-Konformitätserklärung / HerstellerHinweis: Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Kohlebürsten, Schalter) können Sie über uns
51 DE/AT/CH Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações
6 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónLijadora orbital PSS 250 A1 IntroducciónEnhorabuena p
7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónPodría subestimarse la carga de vibraciones si se usa c
8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas3. Seguridad de l
9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasde los previstos p
Comentários a estes Manuais