Parkside PMGS 12 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Parkside PMGS 12 A1. Parkside PMGS 12 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4
ZESTAW MODELARSKI I GRAWERSKI
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
KOMPLET ZA MODELIRANJE IN GRAVIRANJE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
MODELLING AND ENGRAVING SET
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
MODELLÉPÍTŐ ÉS GRAVÍROZÓ KÉSZLET
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
MODELLBAU- UND GRAVIERSET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
MODELLING AND ENGRAVING SET PMGS 12 B2
MODELÁŘSKÁ A GRAVÍROVACÍ SADA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
MODELÁRSKA A GRAVÍROVACIA SÚPRAVA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1

4 ZESTAW MODELARSKI I GRAWERSKI Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi KOMPLET ZA MODELIRANJE IN

Página 2

10 GBf) Grinding discs, flanges, grinding wheels or other accessories must fit exactly on to the spindle of your elec-trical power tool. Attachment

Página 3 - „AUS (OFF)“

11 GBgrinding disc to penetrate the workpiece, become trapped there and either free itself or kickback. The grinding disc moves towards or away from t

Página 4

12 GBto twist or snag in the cut, making kickback or disc breakage more likely.b) Avoid the area in front of or behind the rotating cutting disc. I

Página 5 - Table of contents

13 GB Avoid contact with moving sanding or grinding tools. DANGER OF FIRE FROM FLYING SPARKS! Abrading metal creates flying sparks. For this re

Página 6

14 GB Connect the device to the power supply by inserting the mains plug into the socket. Press down the ON / OFF switch 2 and then move it in di

Página 7 - General safety advice for

15 GBQ Maintenance and cleaningThe device is maintenance-free. Clean all the dirt off the drill / grinder. Use a dry cloth for cleaning.Q Service

Página 8 - 3. Personal safety

16 GBQ Conformity Declaration / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum

Página 9 - Safety advice for all uses

17 PLSpis zawartościWstępUżytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ... Strona 18Wyposażenie

Página 10 - Safety advice

18 PLWstępWstępZestaw modelarski i grawerski PMGS 12 B2Q Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z działaniem urządzenia i nauczyć

Página 11 - Further special safety

19 PLWstępQ WyposażenieMini-wiertarka:1 Regulacja prędkości obrotowej2 Łącznik ZAŁ. / WYŁ.3 Kabłąk metalowy4 Wtyczka do zasilacza5 Nakrętka mocuj

Página 12

GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 17HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 31SI N

Página 13 - Setting the speed range

20 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla ele

Página 14 - Tips and tricks

21 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzitrakcie pracy z narzędziem elektrycz-nym. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub znajdu

Página 15 - Maintenance and cleaning

22 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzii w taki sposób, jaki jest zalecany dla te

Página 16 - Manufacturer

23 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziod obszaru pracy. Każdy, kto wchodzi w obszar pracy winien zakładać osobiste wypo-sażenie ochr

Página 17 - Spis zawartości

24 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzid) Szczególnie ostrożnie należy pracować

Página 18 - WstępWstęp

25 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzidziałaniem własnego ciężaru. Obrabiany przedmiot winien być podparty po obydwu stronach tarczy

Página 19 - Dane techniczne

26 PLUruchomienieOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomieniezdrowotne dla obsługujących osób lub dla osób znajdujących się w p

Página 20

27 PLUruchomienie Wcisnąć wyłącznik główny 2 do dołu i przesu-nąć w kierunku regulatora obrotów 1. Ustawić regulator w pozycji między „5” a „20”.Wył

Página 21 - Staranne obchodzenie

28 PLUsuwanie / Deklaracja zgodności / ProducentUruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UsuwanieFunkcja Osprzęt Zastosowan

Página 22 - Wskazówki bezpieczeństwa

29 PLUsuwanie / Deklaracja zgodności / ProducentZgodnie z dyrektywą 2002 / 96 / EC o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz w op

Página 23 - Odrzut i odpowiednie

a118 9Cb17161415191822202113122310DFeG8 1043214576x1000U/min58121620„EIN (ON)“„AUS (OFF)“

Página 25

31 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...Olda

Página 26

32 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésModellépítő és gravírozó készlet PMGS 12 B2Q Bevezetés

Página 27 - Uruchomienie

33 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók10 hálózati rész11 hálózati kábel (hálózati csatlakozó dugóval)Tar

Página 28

34 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókA biztonsági t

Página 29 - Producent

35 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalóklevő készülékrészben található szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet.e) Ker

Página 30 - Tartalomjegyzék

36 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókb) Normativ

Página 31

37 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókérintkezés által a forgó betétszerszám elkaphat-ja a ruházatát és a betétszerszá

Página 32

38 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókazaz a csiszol

Página 33 - Elektromos szerszámokra

39 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókQ A polírozásra vonatkozó sajátos biztonsági tudnivalók Ügyeljen arra, hog

Página 35

40 HUÜzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szerviz / GaranciaElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Üzembevételság

Página 36

41 HUÜzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szerviz / GaranciaMegfelelő fordulatszámok beállítása:Számjegyek a fordulatszám szabályzón 1megmunkál

Página 37 - A csiszolásra és vágásra

42 HUMegfelelőségi nyilatkozat / GyártóGarancia / Mentesítésgondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlá

Página 38

43 HUMegfelelőségi nyilatkozat / GyártóQ Megfelelőségi nyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, dokumentációkért felelős: Herr Semi Uguzlu, Burg

Página 39

44 Kazalo

Página 40

45 SIKazaloUvodUporaba v skladu z določili ...Stran 46Oprema ...

Página 41 - Garancia

46 SIUvod Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeKomplet za modeliranje in graviranje PMGS 12 B2Q Uvod Pred prvim začetkom obratovan

Página 42 - Mentesítés

47 SIUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje10 napajalnik11 priključni kabel (z električnim vtičem)Oprema (glejte sl. B):12 6 HSS Sve

Página 43 - Megfelelőségi nyilatkozat /

48 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodjeelektrično orodje na akumulatorski pogon (brez kab

Página 44

49 SISplošna varnostna navodila za električno orodjelov stroja ne pridejo lasje, oblačila in rokavice. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje bi se l

Página 45

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...

Página 46

50 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodjenatančno prilegati brusilnemu vretenu vašega elekt

Página 47 - Splošna varnostna navodi

51 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeKadar se npr. brusilni kolut zatakne v obdelovanec ali zablokira, se lahko rob brusilnega koluta,

Página 48 - 3. Varnost oseb

52 SISplošna varnostna navodila za električno orodje / Začetek uporabeSplošna varnostna navodila za električno orodjeta zviša obremenitev in dovzetno

Página 49 - Varnostna opozorila

53 SISplošna varnostna navodila za električno orodje / Začetek uporabeker v primeru zdrsa obstaja nevarnost poškodb. Izogibajte se stiku z brusilnim

Página 50 - Povratni udarec in ustrezna

54 SIZačetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / OdstranjevanjeZačetek uporabeQ Vklop / Izklop / Nastavitev števila vrtljaj

Página 51 - Dodatna posebna varnostna

55 SIZačetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / OdstranjevanjeFunkcija Oprema UporabaLočevanje inžaganjeLočilne ploščice 17Ob

Página 52

56 SIGarancijski listIzjava o skladnosti / IzdelovalecQ Izjava o skladnosti / Izdelovalec Mi, podjetje Kompernaß GmbH, za dokumente od-govorna

Página 53 - Začetek uporabe

57 SIGarancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno

Página 55

59 CZSeznam obsahuÚvodPředpokládané použití ...Strana

Página 56 - Izdelovalec

6 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionModelling and engraving set PMGS 12 B2Q Introduction Please make sure

Página 57 - Garancijski list

60 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadíÚvodV tomto návodu k obsluze / na stroji se používají tyto piktogramy:Přečtěte si návo

Página 58 - Seznam obsahu

61 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadíPříslušenství (viz obr. B):12 6 HSS vrtáky13 2 upínací trny pro uchycení obrobku14 3

Página 59

62 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadíVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí1. Bezpečnost na pracovištia) Udržujte sv

Página 60

63 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadídoby nebo dlouhé vlasy mohou být otáčejícími se díly zachyceny.g) Když jsou namontována zaříz

Página 61 - Všeobecné bezpečnostní

64 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadípoužitím vložené nástroje, jako jsou brus

Página 62 - 3. Bezpečnost osob

65 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí a) Držte elektrický nástroj pevně a uveďte své tělo a paže do polohy, v níž můžete síly zpě

Página 63 - Bezpečnostní pokyny

66 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí / Uvedení do provozuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadíJinak se může kotouč

Página 64 - Zpětný ráz a příslušné

67 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí / Uvedení do provozu Zamezte broušení barev obsahujících olovo nebo jiných zdraví škodlivých

Página 65 - Další zvláštní bezpečnostní

68 CZZáruka / Likvidace / Prohlášení o shodě / VýrobceUvedení do provozu / Údržba a čištění / Servis / Záruka Dřevo obrábějte s vysokými otáčk

Página 66

69 CZZáruka / Likvidace / Prohlášení o shodě / Výrobceprosím, pokladní lístek jako doklad o ná-kupu. V případě uplatňování záruky kon-taktujte telefo

Página 67

7 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsMains adapter (see Fig. A):8 Plug-in device for plug 49 Tray10 Mains adapter11 P

Página 69 - Likvidace

71 SKZoznam obsahuÚvodUrčený účel použitia ...Strana

Página 70 - Zoznam obsahu

72 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeÚvodModelárska a gravírovacia súprava PMGS 12 B2 ÚvodPred prvým uvedením do prevádz

Página 71

73 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojePríslušenstvo (pozri obr. B):12 6 ks Vrták HSS13 2 ks Upínacie tŕne pre upnutie nás

Página 72

74 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje1. Bezpečnosť na pracovnom mieste

Página 73 - Všeobecné bezpečnostné

75 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojevajte rovnováhu. Tak môžete elektrický nástroj v neočakávaných situáciách lepšie kon-trolova

Página 74 - 3. Bezpečnosť osôb

76 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojee) Vonkajší priemer a hrúbka vložené

Página 75 - Bezpečnostné upozornenia

77 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeQ Spätný ráz a príslušné bezpečnostné upozorneniaSpätný ráz je náhla reakcia v dôsledku

Página 76

78 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzkyVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeQ Ďalšie os

Página 77 - Osobitné bezpečnostné

79 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzky POZOR! Nástroj sa po vypnutí zastavuje dobehom! Nedotýkajte sa rýc

Página 78

8 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolspowered by rechargeable batteries (without a main

Página 79 - Nástroj/ nasadenie/výmena

80 SKUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruka / LikvidáciaUvedenie do prevádzky Upínací tŕň 13 nasadzujte tak, ako je uvedené

Página 80 - Zapnutie a vypnutie /

81 SKUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruka / LikvidáciaFunkcia Príslušen-stvoPoužitierezanie reznékotúče 17opracovávanie ko

Página 81 - Záruka

82 SKVyhlásenie o zhode / Výrobca Vyhlásenie o zhode / Výrobca My, Kompernaß GmbH, osoba zodpovedná za dokumenty: pán Semi Uguzlu, Burgstr. 21,

Página 82 - Inhaltsverzeichnis

83 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... S

Página 83

84 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungModellbau- und Gravierset PMGS 12 B2 EinleitungMachen Sie sich

Página 84 - Einleitung

85 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeZubehör (siehe Abb. B):12 6 HSS-Bohrer13 2 Spanndornen zur Werkzeugaufnah

Página 85 - Lieferumfang

86 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und

Página 86 - 3. Sicherheit von Personen

87 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeStromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.d) Entfernen Sie Einstellwerk

Página 87 - Anwendungen

88 DE/AT/CHAnweisungen nicht beachten, kann es zu elek-trischem Schlag, Feuer und / oder schweren Verletzungen kommen.b) Normativer Satz / Hinweis

Página 88 - 88 DE/AT/CH

89 DE/AT/CHm) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden

Página 89

9 GBGeneral safety advice for electrical power toolshair, clothing and gloves clear of mov-ing parts. Loose clothing, jewellery or long hair can becom

Página 90 - 90 DE/AT/CH

90 DE/AT/CHan Sicherheit erreicht wird, d.h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkör-pers zeigt offen zur Bedienperson. Die Schutzhaube soll die Bedi

Página 91 - 91 DE/AT/CH

91 DE/AT/CH Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren Lassen Sie keine losen Teile der Polier-haube, insbesondere Befestigungs-schnüre, zu. Verst

Página 92 - 92 DE/AT/CH

92 DE/AT/CHist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si-cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Inbetriebnahme Verwenden Sie das Ger

Página 93 - Garantie

93 DE/AT/CHGeeignete Drehzahl einstellen:Ziffer an der Drehzahlregu-lierung 1zu bearbeitendes Material5Kunststoff und Werkstoffe mit niedrigem Schmelzp

Página 94 - Entsorgung

94 DE/AT/CHgewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Ser

Página 95 - Hersteller

95 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deut

Página 96

IAN 66445 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása ·

Comentários a estes Manuais

Sem comentários