IAN 102828ANGLE GRINDER PWS 125 A1ANGLE GRINDERTranslation of original operation manualKOTNI BRUSILNIKPrevod originalnega navodila za uporaboSAROKCSI
7PWS 125 A1GBFurther special safetyadvice for disc-cuttinga) Avoid snagging the cutting disc and do not use too much contact pressure. Do not attempt
97PWS 125 A1DEATCHstets zum Bediener zeigen.Zusatz-Handgriff verwenden VORSICHT! ► Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät nur mit dem Zusatz-Handgri
98PWS 125 A1DEATCHHINWEIS ►Wenn die Scheibe nach dem Wechsel unruhig läuft oder schwingt, muss diese Scheibe sofort wieder ausgewechselt werden. ♦ Las
99PWS 125 A1DEATCHSchleifblätterfür Holz / Gesteinmit KletthaftungAbmessungen: ø 115 mm / 125 mmHINWEIS ►Kann nur in Verbindung mit dem Stützteller v
100PWS 125 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewi
101PWS 125 A1DEATCHOriginal-KonformitätserklärungWir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen-tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHU
4IAN 102828KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informá
8PWS 125 A1GB Make sure that abrasive consumables and tools are attached in accordance with the manufacturer’s instructions and advice. Otherwise th
9PWS 125 A1GB CAUTION!The grinder continues running after being turned off . Do not try to brake it by applying lateral counterpressure. Immobilise t
10PWS 125 A1GB RISK OF INJURY! ► Always use the angle grinder with the blade guard . The blade guard should be installed securely. Set it so that the
11PWS 125 A1GB ♦ Place the rough grinding or cutting disc on the mounting fl ange with the label side towards the appliance. ♦ Then replace the tensi
12PWS 125 A1GBSanding sheets for sanding wood/rock with dimensions: ø 115mm/125mmNOTE ►Can only be used in conjunction with the support plate!Cup b
13PWS 125 A1GB WarrantyYou are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured wit
14PWS 125 A1IB_102828_PWS125A1_LB4.indb 14 22.08.14 12:03
15PWS 125 A1PLSpis treściWstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Uż
16PWS 125 A1PLSZLIFIERKA KĄTOWA PWS 125 A1Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wy-soką jakością. Instrukcja
GB Translation of original operation manual Page 1PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 15HU Az originál használati utasítás for
17PWS 125 A1PLWSKAZÓWKA ►Poziom drgań wskazany w tych instruk-cjach został zmierzony zgodnie z metodą pomiarową, określoną w normie EN 60745 i może by
18PWS 125 A1PL2. Bezpieczeństwo elektrycznea) Wtyk urządzenia musi pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigd
19PWS 125 A1PLc) Przed ustawieniem urządzenia, zmianą ak-cesoriów lub odłożeniem urządzenia na bok wyciągnij wtyk z gniazda zasilania. Uniemoż-liwi t
20PWS 125 A1PLdzić, czy nie jest uszkodzone lub należy użyć narzędzia nieuszkodzonego. Po skontrolowa-niu narzędzia, użytkownik oraz osoby znaj-dujące
21PWS 125 A1PLb) Nigdy nie należy zbliżać dłoni do obracają-cych się narzędzi. W razie odbicia narzędzie może zranić dłonie.c) Należy unikać ustawia
22PWS 125 A1PLf) Należy zachować szczególną ostrożność pod-czas wycinania w istniejących ścianach oraz innych miejscach o ograniczonej widoczności. Z
23PWS 125 A1PLżenie prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE! TRUJĄCE PYŁY ► Powstające wskutek obróbki szkodliwe / tru-jące pyły stanowią zagrożenie dla zdro
24PWS 125 A1PL Używaj urządzenia tylko do cięcia lub szlifo-wania na sucho. Dodatkowy uchwyt musi być zamontowany podczas wszystkich prac z użyc
25PWS 125 A1PLStosowanie dodatkowego uchwytu OSTROŻNIE! ► Ze względów bezpieczeństwa to urządzenie może być użytkowane tylko z dodatkowym uchwytem . Z
26PWS 125 A1PL ♦ Następnie nakręć nakrętkę mocującą stroną wypukłą do góry na wrzeciono mocujące . ♦ Naciśnij przycisk aretowania wrzeciona , by z
27PWS 125 A1PLArkusze szlifi erskie do drewna / kamienia z mocowaniem na rzepWymiary: ø 115 mm / 125 mmWSKAZÓWKA ►Można stosować tylko łącznie z tale
28PWS 125 A1PLGwarancjaUrządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało przed dostarczeniem starannie wyproduko-
29PWS 125 A1PLTłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodnościMy, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji: Semi Uguzlu,
30PWS 125 A1IB_102828_PWS125A1_LB4.indb 30 22.08.14 12:04
31PWS 125 A1HUTartalomjegyzékBevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
32PWS 125 A1HUSAROKCSISZOLÓ PWS 125 A1Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A hasz
33PWS 125 A1HU FIGYELMEZTETÉS! ► A rezgésszint az elektromos kéziszerszám alkalmazásától függően változik és egyes ese-tekben a jelen útmutatókban meg
34PWS 125 A1HUc) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos készülé
35PWS 125 A1HUe) Gondosan ápolja az elektromos kéziszerszá-mokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek tökéletesen működnek és nincsenek beszorul-va, rés
36PWS 125 A1HUdőt, védőkesztyűt vagy speciális kötényt, ami megvédi Önt az apró csiszolási és anyag-maradványoktól. Védje a szemét a kirepülő idegen t
1PWS 125 A1GBTable of ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37PWS 125 A1HUvisszapattanását, illetve beszorulását. A forgó cserélhető szerszám sarkokban, éles szegélye-ken vagy ha visszaütődik, könnyen beékelődi
38PWS 125 A1HUA csiszolópapíros csiszolás különleges biztonsági tudnivalói Ne használjon túlméretezett csiszolólapot, hanem kövesse a gyártó csiszol
39PWS 125 A1HU FIGYELMEZTETÉS! MÉRGEZŐ POROK ► A megmunkálás során keletkező káros / mérgező porok a készüléket kezelő vagy a közelben tartózkodó szem
40PWS 125 A1HU Csak száraz vágásra, illetve száraz csiszolás-ra használja készülékét. A pótmarkolat a készülék minden haszná-lata során legyen f
41PWS 125 A1HUPótmarkolat használata FIGYELEM! ► Biztonsági okok miatt ez a készülék kizárólag pótmarkolattal használható. A pótmarko-latot a munka
42PWS 125 A1HUTUDNIVALÓ ►Ha a cserét követően a korong egyenetlenül jár vagy kileng, akkor a korongot azonnal ki kell cserélni. ♦ Korongcserét követőe
43PWS 125 A1HUCsiszolólapok fához / kőzethez, tépőzárralMéretek: ø 115 mm / 125 mmTUDNIVALÓ ►Csak támasztótányérral együtt használható!Fazékkefék, hu
44PWS 125 A1HUGaranciaA készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A készüléket gondo-san gyártottuk, és szállítás előtt lelki
45PWS 125 A1SIKazaloUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Predvi
46PWS 125 A1SIKOTNI BRUSILNIK PWS 125 A1Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove na-prave. Odločili ste se za kakovosten iz-delek. Navodila za upor
2PWS 125 A1GBANGLE GRINDER PWS 125 A1Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. T
47PWS 125 A1SI OPOZORILO! ► Raven tresljajev se spreminja v skladu z upora-bo električnega orodja in je lahko v določenih primerih tudi nad vrednostjo
48PWS 125 A1SIc) Električnega orodja ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Vdor vode v električno napravo poveča tveganje električnega udara.d) Kabla n
49PWS 125 A1SIg) Električno orodje, pribor, delovno orodje itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto op
50PWS 125 A1SIj) Električni kabel naj ne bo v bližini vrtečega se uporabljenega orodja. Če izgubite nadzor nad napravo, lahko ta prereže električni k
51PWS 125 A1SId) Za svojo izbrano brusilno ploščo vedno upo-rabljajte nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti in oblike. Primerne priro
52PWS 125 A1SI NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Pri delu na prostem napravo priključite na zaščitno FI-stikalo za okvarni tok z največ 30mA diferenčne
53PWS 125 A1SINapotki za deloNAPOTEK ►Pripomočke za brušenje je dovoljeno upo-rabljati le za priporočene namene uporabe. Drugače se lahko zlomijo, poš
54PWS 125 A1SI Med odmori pri delu, pred vsemi deli na na-pravi in kadar naprave ne uporabljate, elek-trični vtič potegnite iz vtičnice. Naprava mor
55PWS 125 A1SIIzbira števila vrtljajev:Material Uporaba Orodje Kolesce naUmetna snov, lakpoliranje plošča iz ovčje kože1fi no brušenjepolirna plošča iz
56PWS 125 A1SIUporaba priboraRezalne plošče/plošče za grobo struženjeNa to napravo lahko namestite naslednje rezalne plošče/plošče za grobo struženje:
3PWS 125 A1GB WARNING! ► The vibration level varies in accordance with the use of the tool and may be higher than the value specifi ed in these instruc
57PWS 125 A1SIVzdrževanje in čiščenje WOPOZORILO! NEVARNOST TELESNE POŠKODBE! Pred vsemi deli na napravi to izklopite in električni vtič potegnite
58PWS 125 A1SI7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalče
59PWS 125 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Použití
60PWS 125 A1CZÚHLOVÁ BRUSKA PWS 125 A1Úvod Gratulujeme vám kzakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod
61PWS 125 A1CZ VÝSTRAHA! ► Hladina vibrací se mění vzávislosti na použití elektrického nářadí a může být vněkterých případech vyšší než hodnota uved
62PWS 125 A1CZc) Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlh-kostí. Vniknutím vody do elektrického přístroje se zvyšuje riziko zásahu elektrickým pro
63PWS 125 A1CZf) Řezné nástroje udržujte vostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně zasekávají a sná
64PWS 125 A1CZe) Při práci, ukteré by mohlo dojít ke kontaktu nasazeného nářadí se skrytými vodiči nebo se síťovým kabelem, držte elektrické nářadí
65PWS 125 A1CZc) Brusná tělíska se smí používat pouze pro doporučené možnosti použití. Například: Nebruste nikdy boční plochou dělicího kotouče. Děli
66PWS 125 A1CZBezpečnostní pokyny specifi cké pro úhlové brusky NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROU-DEM! Neprovozujte přístroj nikdy spoškoze-ným síťov
4PWS 125 A1GBe) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces
67PWS 125 A1CZPracovní pokynyUPOZORNĚNÍ ►Brusná tělíska se mohou používat pouze pro doporučené možnosti použití. Jinak by se mohla zlomit, poškodit a
68PWS 125 A1CZObsluhaPřestavení ochranného krytu VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ ► Před všemi pracemi na přístroji vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!
69PWS 125 A1CZPředvolba počtu otáček:Materiál Použití Nástroj Stavěcí kolečkoPlasty, lakyLeštění Návlek zovčí vlny1Jemné broušeníPlstěný lešticí koto
70PWS 125 A1CZPoužití příslušenstvíDělicí / hrubovací kotoučeNa tento přístroj můžete namontovat tyto dělicí / hrubovací kotouče:Rozměry: ø 125 x
71PWS 125 A1CZÚdržba a čištění VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před jakoukoli prací na přístroji ho vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
72PWS 125 A1CZPřeklad originálu prohlášení o shoděMy, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOC
73PWS 125 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Používa
74PWS 125 A1SKUHLOVÁ BRÚSKA PWS 125 A1Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového zariadenia. Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný v
75PWS 125 A1SK VÝSTRAHA! ► Úroveň vibrácií sa mení podľa používania elektrického náradia a vniektorých prípa-doch môže byť väčšia ako hodnota uvedená
76PWS 125 A1SKc) Elektrické náradie chráňte pred dažďom avlh-kosťou. Vniknutie vody do elektrického zariadenia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prú
5PWS 125 A1GBSafety advice for all usesGeneral safety advice for grinding, sanding (with sandpaper), wire brushing, polishing and disc-cutting:a) Thi
77PWS 125 A1SKf) Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostli-vo ošetrované rezné nástroje sostrými reznými hranami sa menej zasekávajú aľah
78PWS 125 A1SKj) Sieťový kábel držte mimo dosahu otáčajúcich sa vložených nástrojov. Ak stratíte kontrolu nad zariadením, môže dôjsť k pretrhnutiu al
79PWS 125 A1SKc) Brúsne nástroje sa smú používať len na odpo-rúčané možnosti použitia. Napríklad: Nikdy nebrúste bočnou plochou rezacieho kotúča. Re
80PWS 125 A1SKBezpečnostné upozornenia špecifi cké pre uhlové brúsky NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Nepoužívajte zariadenie s poško-deným
81PWS 125 A1SKPracovné pokynyUPOZORNENIE ►Brúsne nástroje sa smú používať len na odporúčané možnosti použitia. V opačnom prípade sa môžu zlomiť, poško
82PWS 125 A1SK V prípade prestávok počas práce, pred všetký-mi prácami na zariadení a v prípade, že zaria-denie nepoužívate, vždy vytiahnite zástrčk
83PWS 125 A1SKPredvoľba otáčok:Materiál Použitie Náradie Regu-lačné kolieskoplast, lak leštenie kryt z jahňacej kože1jemné brúsenieplstený leštiaci ko
84PWS 125 A1SKPoužívanie príslušenstvaRezacie / Hrubovacie kotúčeNa toto zariadenie môžete namontovať nasledujúce rezacie / hrubovacie kotúče:Rozmery:
85PWS 125 A1SKÚdržba ačistenie VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred všetkými prácami na zariadení vypnite zariadenie a vytiahnite elektrickú zás
86PWS 125 A1SKPreklad originálneho vyhlásenia o zhodeSpoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, zodpovedný za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 448
6PWS 125 A1GBo) Do not use attachments that require the use of coolants. The use of water or other liquid coolants could result in electric shock.Saf
87PWS 125 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88PWS 125 A1DEATCHWINKELSCHLEIFER PWS 125 A1Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertige
89PWS 125 A1DEATCH WARNUNG! ► Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über d
90PWS 125 A1DEATCHc) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines ele
91PWS 125 A1DEATCHe) Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand-frei funktionieren und nicht klemmen,
92PWS 125 A1DEATCHentstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub fi ltern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetz
93PWS 125 A1DEATCHd) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück
94PWS 125 A1DEATCHBesondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter, sondern befolgen Sie
95PWS 125 A1DEATCH WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE ► Die durch die Bearbeitung entstehenden schädlichen / giftigen Stäube stellen eine Gesundheitsgefährdung f
96PWS 125 A1DEATCH Verwenden Sie das Gerät nur für Trocken-schnitt bzw. Trockenschliff . Der Zusatz-Handgriff muss bei allen Arbei-ten mit dem Ge
Comentários a estes Manuais