
IAN 90983 ANGLE GRINDER PWS 125 A1 WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ANGLE GRINDER Operation
10 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsing attachment may snag when it comes into cont
100 DE/AT/CHe) Stützen Sie Platten oder Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große Wer
101 DE/AT/CH Sorgen Sie dafür, dass Zwischenlagen verwendet werden, wenn sie mit dem Schleifwerkzeug zur Verfügung gestellt und gefordert werden. V
102 DE/AT/CHBedienung / Zubehör verwendenAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / BedienungTrennschleifen (siehe Abb. E, F):Verwenden S
103 DE/AT/CHBedienung / Zubehör verwendenAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / BedienungSekunden dauernden Probelauf durch. Verwenden
104 DE/AT/CHDrehzahl: min. 12000 U / minUmfangsgeschwindigkeit: 80 m / sek Fächerschleifscheiben für MetallAbmessung: ø 125 mmDrehzahl: min.
105 DE/AT/CH125 VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie den Winkelschleifer immer mit der Schutzhaube 5. Die Schutzhaube muss sicher am Winkel-schleifer an
106 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerGarantie / EntsorgungBei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingri
107 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerGarantie / Entsorgung Konformitätserklärung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-ver
IAN 90983 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje
11 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolspossible area of the abrasive consum-able is expo
12 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsQ Special safety advice for working with wire
13 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power tools For safety reasons this device must always be
14 GBUse / Use of accessoriesGeneral safety advice for electrical power tools / Use For the best grinding performance move the device evenly to a
15 GBUse / Use of accessoriesGeneral safety advice for electrical power tools / UseQ Changing a disc Always wear protective gloves when chan
16 GBMaintenance and cleaning / Service / Warranty / DisposalUse of accessories / Maintenance and cleaningNote! These may only be used in combinati
17 GBMaintenance and cleaning / Service / Warranty / DisposalUse of accessories / Maintenance and cleaning Clean the device frequently; for best r
18 GBSpis zawartościDeclaration of Conformity / ManufacturerQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, the person r
19 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Str
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 19HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 35SI N
20 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstępSzlifierka kątowa PWS 125 A1 Szlifowanie, obróbka zgrubna, cięcie Q WstępGratu
21 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstępurządzeń. Podany poziom emisji drgań może być wykorzystywany również do wstępnego
22 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziprzedłużacza przystosowanego do stosowania
23 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziże funkcjonowanie urządzenia jest uszczuplo
24 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzika minut na najwyższych obrotach. Uszkodzone narzędzia robocze najczęściej ulegną pęknięciu w
25 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOdrzut jest skutkiem niewłaściwego lub błęd
26 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzisię tarczą może zostać odrzucone bezpośred
27 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziurządzenie do naprawy w autoryzowanym punkc
28 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Obsługasza niż nominalna liczba obrotó
29 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Obsługa Podczas obróbki powierzchni s
A B925678C D61113410
30 PLObsługa / Stosowanie wyposażeniaMateriał Zastoso-wanieNarzędzia Kółko nastaw-czedrewno, metalszczotkowa-nie, usuwanie rdzyszczotka, tar-cza szl
31 PLStosowanie wyposażeniaObsługa / Stosowanie wyposażeniaPapiery ścierne do drewna / kamienia z mocowaniem na rzep Wymiar: ø 115 mm / 125 mm Wsk
32 PLStosowanie wyposażenia / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / GwarancjaQ Stosowanie uchwytów dodatkowych OSTROŻNIE! Ze względów na bezpie
33 PLGwarancja / Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentPLSerwis PolskaTel.: 22 397 4996e-mail: [email protected] 90983Q Utylizacja
34 Tartalomjegyzék
35 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...
36 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésSarokcsiszoló PWS 125 A1Csiszolás, durva köszörűlés, darab
37 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésA rezgésszint az elektromos készülék felhasználá-sának a mó
38 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók3. Személyek b
39 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókstb. Ennek az u
40 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókzások során ke
41 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókcsiszoló tárcsá
42 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalóktésére támassz
43 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Ne használjo
44 HUKezelés / Tartozékok használataElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Kezelés VIGYÁZAT! A csiszoló szerszám a kik
45 HUKezelés / Tartozékok használataElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / KezelésBekapcsolás: Nyomja meg a biztonsági
46 HUTartozékok használata / Karbantartás és tisztítás / Szervíz / GaranciaTartozékok használataQ Felületcsiszoló tárcsák fémekhezMérete: ø
47 HUTartozékok használata / Karbantartás és tisztítás / Szervíz / GaranciaTartozékok használataábrákat). A védőfedélnek 5 a kezelő személyt kell m
HUSzerviz MagyarországTel.: 0640 102785e-mail: [email protected] 90983Q Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagok-ból áll, amelyeket
49 SIGarancia / Mentesítés / Konformitásnyilatkozat / Gyártó KazaloUvodPravilna uporaba ...
5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
50 SIUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeUvodKotni brusilnik PWS 125 A1Brušenje, grobo struženje, ločevanje UvodIskrene čestitke ob
51 SIUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeUvodleži nad vrednostjo, navedeno v teh navodilih. Kadar se električno orodje redno uporab
52 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodjeraba osebne zaščitne opreme kot so maska za prah,
53 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodje Varnostna opozorila za vse vrste uporabeSkupna v
54 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodjepretrga ali ga naprava zagrabi in vaša dlan ali ro
55 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodjetako, da je dosežena najvišja stopnja varnosti, to
56 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodje Posebna varnostna opozorila za delo z žičnimi šč
57 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodje Iz varnostnih razlogov aparat lahko uporabljate
58 SIUporaba / Uporaba priboraSplošna varnostna navodila za električno orodje / Uporaba Pri obdelovanju neravnih površin aparata ne smete z veliko
59 SIUporaba / Uporaba priboraSplošna varnostna navodila za električno orodje / Uporaba Pritisnite tipko za aretacijo vretena 9 samo, ko je vreteno
6 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionAngle grinder PWS 125 A1 Grinding, roughing, cuttingQ IntroductionWe
60 SIVzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / OdstranjevanjeUporaba pribora / Vzdrževanje in čiščenjePozor! Uporablja se lahko samo skupaj z
61 SIVzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / OdstranjevanjeUporaba pribora / Vzdrževanje in čiščenje Ohišje očistite s suho krpo – nikoli v
62 SIGarancijski listIzjava o skladnosti / Proizvajalec Izjava o skladnosti / Proizvajalec Mi, podjetje KOMPERNASS HANDELS GMBH, za dokumente od
63 SIGarancijski listIzjava o skladnosti / ProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANY 080080917Garancijski list 1. S
64 Seznam obsahu
65 CZSeznam obsahuÚvodPoužití vsouladu se stanoveným účelem ...S
66 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeÚvodÚhlová bruska PWS 125 A1Broušení, hrubé broušení, rozbrušování Q ÚvodBlahopře
67 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeÚvodmi by mohla být podceněna, používá-li se elektrický nástroj pravidelně tímto způs
68 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeb) Noste osobní ochranné vybavení a v
69 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Bezpečnostní pokyny pro všechna použ
7 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionRegularly using the electric tool in such a way may make it easy to und
70 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojevložený nástroj může přijít do styku s
71 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojekotouče jsou určeny k úběru materiálu h
72 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojetalíře a hrnce mohou přítlačným tlakem
73 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojena brusném kotouči větší nebo roven jmenovité rychlosti přístroje. Dodržujte směr otáčení
74 CZObsluha / Použití příslušenstvíVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Obsluha V případě hrozícího nebezpečí ihned odpojte zá
75 CZObsluha / Použití příslušenstvíVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Obsluha Po výměně kotouče nechejte přístroj z bezpeč-no
76 CZZáruka / ZlikvidováníPoužití příslušenství / Údržba a čištění / ServisKotoučové kartáče, splétaný drátRozměry: ø 115 mmOtáčky: min. 12000
77 CZZáruka / ZlikvidováníPoužití příslušenství / Údržba a čištění / ServisQ ZárukaNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Pří
78 CZProhlášení o shodnosti / VýrobceQ Prohlášení o shodnosti / Výrobce My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, pracovník zodpovědný za dokumentaci: pan Se
79 SKProhlášení o shodnosti / Výrobce Zoznam obsahuÚvodPoužitie zodpovedajúce určeniu ...
8 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsb) Wear personal protective equipment and alway
80 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeÚvodUhlová brúska PWS 125 A1Brúsenie, hrubovanie, rozbrusovanie Q ÚvodBlahoželáme
81 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeÚvodpokynoch. Môže dôjsť k podceneniu vibračnej záťaže, ak sa elektrické náradie bežn
82 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojealkoholu či medikamentov. Jediný mo-me
83 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Bezpečnostné upozornenia pre všetky
84 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojek zachyteniu ruky alebo ramena do otáč
85 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojebyť nastavený tak, aby sa dosiahla maxi
86 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeich skráťte. Voľné otáčajúce sa upevňo
87 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Neimpregnujte materiály alebo po-vrchy, ktoré chcete opracovať kvapa-linami, ktoré obsahu
88 SKObsluha / Používanie príslušenstvaVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Obsluha Pre najlepší účinok brúsenia pohybujte brús
89 SKObsluha / Používanie príslušenstvaQ Výmena brúsnych nástrojov Pri výmene rezných / hrubovacích ko-túčov vždy noste ochranné rukavice.
9 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsQ Safety advice for all usesGeneral safety advice
90 SKÚdržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / LikvidáciaPoužívanie príslušenstva / Údržba a čistenieMiskovité kefky, zvlnený drôt Rozmery: ø
91 SKÚdržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / LikvidáciaPoužívanie príslušenstva / Údržba a čistenie Kryt prístroja čistite suchou handrou –
Q Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba zod-povedná za dokumenty: pán Semi Uguzlu, BURG-STRASSE 21, 44867 BOCH
93 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
94 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungWinkelschleifer PWS 125 A1Schleifen, Schruppen, Trennen Einleit
95 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungEinschätzung der Aussetzung verwendet werden. Der Schwingungspeg
96 DE/AT/CH3. Sicherheit von Personena) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit eine
97 DE/AT/CHwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-men sich weniger und sind leichter zu führen.g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Eins
98 DE/AT/CHWenn Sie länger lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstan
99 DE/AT/CHeinem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an
Comentários a estes Manuais