Parkside PWS 125 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Parkside PWS 125 A1. Parkside PWS 125 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IAN 90983
ANGLE GRINDER PWS 125 A1
WINKELSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
ANGLE GRINDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
SZLIFIERKA KĄTOW A
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
KOTNI bRuSILNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
ÚHLOV Á bRuSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
uHLOV Á bRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
SAROK CSISZ OLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 90983

IAN 90983 ANGLE GRINDER PWS 125 A1 WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ANGLE GRINDER Operation

Página 2

10 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsing attachment may snag when it comes into cont

Página 3

100 DE/AT/CHe) Stützen Sie Platten oder Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große Wer

Página 4

101 DE/AT/CH Sorgen Sie dafür, dass Zwischenlagen verwendet werden, wenn sie mit dem Schleifwerkzeug zur Verfügung gestellt und gefordert werden. V

Página 5 - Table of contents

102 DE/AT/CHBedienung / Zubehör verwendenAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / BedienungTrennschleifen (siehe Abb. E, F):Verwenden S

Página 6

103 DE/AT/CHBedienung / Zubehör verwendenAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / BedienungSekunden dauernden Probelauf durch. Verwenden

Página 7 - 3. Personal safety

104 DE/AT/CHDrehzahl: min. 12000 U / minUmfangsgeschwindigkeit: 80 m / sek Fächerschleifscheiben für MetallAbmessung: ø 125 mmDrehzahl: min.

Página 8 - 5. Service

105 DE/AT/CH125 VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie den Winkelschleifer immer mit der Schutzhaube 5. Die Schutzhaube muss sicher am Winkel-schleifer an

Página 9 - Safety advice for all uses

106 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerGarantie / EntsorgungBei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingri

Página 10 - Safety advice

107 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerGarantie / Entsorgung Konformitätserklärung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-ver

Página 11

IAN 90983 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje

Página 12 - Safety advice for

11 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolspossible area of the abrasive consum-able is expo

Página 13 - Advice on use

12 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsQ Special safety advice for working with wire

Página 14 - Setting the speed

13 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power tools For safety reasons this device must always be

Página 15 - Other accessories

14 GBUse / Use of accessoriesGeneral safety advice for electrical power tools / Use For the best grinding performance move the device evenly to a

Página 16 - Maintenance and cleaning

15 GBUse / Use of accessoriesGeneral safety advice for electrical power tools / UseQ Changing a disc Always wear protective gloves when chan

Página 17 - Disposal

16 GBMaintenance and cleaning / Service / Warranty / DisposalUse of accessories / Maintenance and cleaningNote! These may only be used in combinati

Página 18 - Manufacturer

17 GBMaintenance and cleaning / Service / Warranty / DisposalUse of accessories / Maintenance and cleaning Clean the device frequently; for best r

Página 19 - Spis zawartości

18 GBSpis zawartościDeclaration of Conformity / ManufacturerQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, the person r

Página 20

19 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Str

Página 21 - Ogólne wskazówki bezpie

GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 19HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 35SI N

Página 22 - 4. Staranne obchodzenie

20 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstępSzlifierka kątowa PWS 125 A1 Szlifowanie, obróbka zgrubna, cięcie Q WstępGratu

Página 23 - Wskazówki bezpieczeństwa

21 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstępurządzeń. Podany poziom emisji drgań może być wykorzystywany również do wstępnego

Página 24 - Odrzut i odpowiednie

22 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziprzedłużacza przystosowanego do stosowania

Página 25 - Dalsze szczególne wskazówki

23 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziże funkcjonowanie urządzenia jest uszczuplo

Página 26

24 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzika minut na najwyższych obrotach. Uszkodzone narzędzia robocze najczęściej ulegną pęknięciu w

Página 27

25 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOdrzut jest skutkiem niewłaściwego lub błęd

Página 28 - Wskazówki dotyczące pracy

26 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzisię tarczą może zostać odrzucone bezpośred

Página 29 - Włączanie i wyłączanie

27 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziurządzenie do naprawy w autoryzowanym punkc

Página 30

28 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Obsługasza niż nominalna liczba obrotó

Página 31 - Przestawienie osłony

29 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Obsługa Podczas obróbki powierzchni s

Página 32 - Gwarancja

A B925678C D61113410

Página 33 - Producent

30 PLObsługa / Stosowanie wyposażeniaMateriał Zastoso-wanieNarzędzia Kółko nastaw-czedrewno, metalszczotkowa-nie, usuwanie rdzyszczotka, tar-cza szl

Página 34 - Tartalomjegyzék

31 PLStosowanie wyposażeniaObsługa / Stosowanie wyposażeniaPapiery ścierne do drewna / kamienia z mocowaniem na rzep Wymiar: ø 115 mm / 125 mm Wsk

Página 35

32 PLStosowanie wyposażenia / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / GwarancjaQ Stosowanie uchwytów dodatkowych OSTROŻNIE! Ze względów na bezpie

Página 36

33 PLGwarancja / Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentPLSerwis PolskaTel.: 22 397 4996e-mail: [email protected] 90983Q Utylizacja

Página 38 - 3. Személyek biztonsága

35 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...

Página 39 - Biztonsági tudnivalók

36 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésSarokcsiszoló PWS 125 A1Csiszolás, durva köszörűlés, darab

Página 40 - Visszarúgás és az arra vonat

37 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésA rezgésszint az elektromos készülék felhasználá-sának a mó

Página 41 - A vágótárcsákkal való

38 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók3. Személyek b

Página 42 - A polírozásra vonatkozó

39 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókstb. Ennek az u

Página 44 - Be- és kikapcsolás

40 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókzások során ke

Página 45 - Daraboló- / csiszoló tárcsák

41 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókcsiszoló tárcsá

Página 46 - A védőburkolat beállítása

42 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalóktésére támassz

Página 47 - Garancia

43 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Ne használjo

Página 48 - Konformitásnyilatkozat /

44 HUKezelés / Tartozékok használataElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Kezelés VIGYÁZAT! A csiszoló szerszám a kik

Página 49

45 HUKezelés / Tartozékok használataElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / KezelésBekapcsolás: Nyomja meg a biztonsági

Página 50

46 HUTartozékok használata / Karbantartás és tisztítás / Szervíz / GaranciaTartozékok használataQ Felületcsiszoló tárcsák fémekhezMérete: ø

Página 51 - 3. Varnost oseb

47 HUTartozékok használata / Karbantartás és tisztítás / Szervíz / GaranciaTartozékok használataábrákat). A védőfedélnek 5 a kezelő személyt kell m

Página 52 - 5. Servis

HUSzerviz MagyarországTel.: 0640 102785e-mail: [email protected] 90983Q Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagok-ból áll, amelyeket

Página 53 - Varnostna opozorila

49 SIGarancia / Mentesítés / Konformitásnyilatkozat / Gyártó KazaloUvodPravilna uporaba ...

Página 54 - Posebna varnostna opozorila

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...

Página 55

50 SIUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeUvodKotni brusilnik PWS 125 A1Brušenje, grobo struženje, ločevanje UvodIskrene čestitke ob

Página 56

51 SIUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeUvodleži nad vrednostjo, navedeno v teh navodilih. Kadar se električno orodje redno uporab

Página 57 - Navodila za delo

52 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodjeraba osebne zaščitne opreme kot so maska za prah,

Página 58 - Menjava brusilnih orodij

53 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodje Varnostna opozorila za vse vrste uporabeSkupna v

Página 59 - Ostali pribor

54 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodjepretrga ali ga naprava zagrabi in vaša dlan ali ro

Página 60 - Vzdrževanje in čiščenje

55 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodjetako, da je dosežena najvišja stopnja varnosti, to

Página 61 - Odstranjevanje

56 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodje Posebna varnostna opozorila za delo z žičnimi šč

Página 62 - Proizvajalec

57 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeSplošna varnostna navodila za električno orodje Iz varnostnih razlogov aparat lahko uporabljate

Página 63 - Garancijski list

58 SIUporaba / Uporaba priboraSplošna varnostna navodila za električno orodje / Uporaba Pri obdelovanju neravnih površin aparata ne smete z veliko

Página 64 - Seznam obsahu

59 SIUporaba / Uporaba priboraSplošna varnostna navodila za električno orodje / Uporaba Pritisnite tipko za aretacijo vretena 9 samo, ko je vreteno

Página 65

6 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionAngle grinder PWS 125 A1 Grinding, roughing, cuttingQ IntroductionWe

Página 66

60 SIVzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / OdstranjevanjeUporaba pribora / Vzdrževanje in čiščenjePozor! Uporablja se lahko samo skupaj z

Página 67 - 3. Bezpečnost osob

61 SIVzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / OdstranjevanjeUporaba pribora / Vzdrževanje in čiščenje Ohišje očistite s suho krpo – nikoli v

Página 68 - 5. Servis

62 SIGarancijski listIzjava o skladnosti / Proizvajalec Izjava o skladnosti / Proizvajalec Mi, podjetje KOMPERNASS HANDELS GMBH, za dokumente od

Página 69 - Bezpečnostní pokyny

63 SIGarancijski listIzjava o skladnosti / ProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANY 080080917Garancijski list 1. S

Página 71

65 CZSeznam obsahuÚvodPoužití vsouladu se stanoveným účelem ...S

Página 72

66 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeÚvodÚhlová bruska PWS 125 A1Broušení, hrubé broušení, rozbrušování Q ÚvodBlahopře

Página 73 - Pracovní pokyny

67 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeÚvodmi by mohla být podceněna, používá-li se elektrický nástroj pravidelně tímto způs

Página 74 - Výměna brusného nástroje

68 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeb) Noste osobní ochranné vybavení a v

Página 75 - Další příslušenství

69 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Bezpečnostní pokyny pro všechna použ

Página 76 - Údržba a čištění

7 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionRegularly using the electric tool in such a way may make it easy to und

Página 77 - Zlikvidování

70 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojevložený nástroj může přijít do styku s

Página 78 - Zoznam obsahu

71 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojekotouče jsou určeny k úběru materiálu h

Página 79

72 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojetalíře a hrnce mohou přítlačným tlakem

Página 80

73 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojena brusném kotouči větší nebo roven jmenovité rychlosti přístroje. Dodržujte směr otáčení

Página 81 - 3. Bezpečnosť osôb

74 CZObsluha / Použití příslušenstvíVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Obsluha V případě hrozícího nebezpečí ihned odpojte zá

Página 82

75 CZObsluha / Použití příslušenstvíVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Obsluha Po výměně kotouče nechejte přístroj z bezpeč-no

Página 83 - Bezpečnostné upozornenia

76 CZZáruka / ZlikvidováníPoužití příslušenství / Údržba a čištění / ServisKotoučové kartáče, splétaný drátRozměry: ø 115 mmOtáčky: min. 12000

Página 84 - Osobitné bezpečnostné

77 CZZáruka / ZlikvidováníPoužití příslušenství / Údržba a čištění / ServisQ ZárukaNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Pří

Página 85

78 CZProhlášení o shodnosti / VýrobceQ Prohlášení o shodnosti / Výrobce My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, pracovník zodpovědný za dokumentaci: pan Se

Página 86

79 SKProhlášení o shodnosti / Výrobce Zoznam obsahuÚvodPoužitie zodpovedajúce určeniu ...

Página 87 - Pracovné pokyny

8 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsb) Wear personal protective equipment and alway

Página 88 - Nastavenie počtu otáčok

80 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeÚvodUhlová brúska PWS 125 A1Brúsenie, hrubovanie, rozbrusovanie Q ÚvodBlahoželáme

Página 89 - Ďalšie príslušenstvo

81 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeÚvodpokynoch. Môže dôjsť k podceneniu vibračnej záťaže, ak sa elektrické náradie bežn

Página 90 - Údržba a čistenie

82 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojealkoholu či medikamentov. Jediný mo-me

Página 91 - Likvidácia

83 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Bezpečnostné upozornenia pre všetky

Página 92 - Vyhlásenie výrobcu

84 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojek zachyteniu ruky alebo ramena do otáč

Página 93 - Inhaltsverzeichnis

85 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojebyť nastavený tak, aby sa dosiahla maxi

Página 94 - 94 DE/AT/CH

86 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeich skráťte. Voľné otáčajúce sa upevňo

Página 95 - 2. Elektrische Sicherheit

87 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Neimpregnujte materiály alebo po-vrchy, ktoré chcete opracovať kvapa-linami, ktoré obsahu

Página 96 - 3. Sicherheit von Personen

88 SKObsluha / Používanie príslušenstvaVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Obsluha Pre najlepší účinok brúsenia pohybujte brús

Página 97 - Sicherheitshinweise

89 SKObsluha / Používanie príslušenstvaQ Výmena brúsnych nástrojov Pri výmene rezných / hrubovacích ko-túčov vždy noste ochranné rukavice.

Página 98 - Sicherheitshinweise

9 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsQ Safety advice for all usesGeneral safety advice

Página 99 - 99 DE/AT/CH

90 SKÚdržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / LikvidáciaPoužívanie príslušenstva / Údržba a čistenieMiskovité kefky, zvlnený drôt Rozmery: ø

Página 100 - 100 DE/AT/CH

91 SKÚdržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / LikvidáciaPoužívanie príslušenstva / Údržba a čistenie Kryt prístroja čistite suchou handrou –

Página 101 - Arbeitshinweise

Q Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba zod-povedná za dokumenty: pán Semi Uguzlu, BURG-STRASSE 21, 44867 BOCH

Página 102 - Bedienung

93 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Página 103 - Trenn- / Schruppscheiben

94 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungWinkelschleifer PWS 125 A1Schleifen, Schruppen, Trennen Einleit

Página 104 - Schutzhaube verstellen

95 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungEinschätzung der Aussetzung verwendet werden. Der Schwingungspeg

Página 105 - Wartung und Reinigung

96 DE/AT/CH3. Sicherheit von Personena) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit eine

Página 106 - Entsorgung

97 DE/AT/CHwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-men sich weniger und sind leichter zu führen.g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Eins

Página 107 - Hersteller

98 DE/AT/CHWenn Sie länger lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstan

Página 108

99 DE/AT/CHeinem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an

Comentários a estes Manuais

Sem comentários